<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Siglo XIX</title>
<link href="https://hdl.handle.net/20.500.11938/125" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>https://hdl.handle.net/20.500.11938/125</id>
<updated>2026-05-25T15:41:48Z</updated>
<dc:date>2026-05-25T15:41:48Z</dc:date>
<entry>
<title>1. Sitio de Bilbao [Material gráfico] / C[amil]o A[laber]n ; Sainz in[vent]ó</title>
<link href="https://hdl.handle.net/20.500.11938/68118" rel="alternate"/>
<author>
<name>Alabern, Camilo (1825-1876)</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/20.500.11938/68118</id>
<updated>2023-06-27T08:20:16Z</updated>
<published>1845-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">1845
1. Sitio de Bilbao [Material gráfico] / C[amil]o A[laber]n ; Sainz in[vent]ó
Alabern, Camilo (1825-1876)
Euskal Herria -- Historia -- 1833-1840 (Karlistada) -- Grabatuak; Bilbo (Bizkaia) -- Historia -- 1874 (Setioa) -- Grabatuak
País Vasco -- Historia -- 1833-1840 (Guerra carlista) -- Grabados; Bilbao (Bizkaia) -- Historia -- 1874 (Sitio) -- Grabados
image
</summary>
<dc:date>1845-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:creator>Alabern, Camilo (1825-1876)</dc:creator>
</entry>
<entry>
<title>[14 cartas y notas sobre el gallego y la versión del Evangelio de San Mateo] [Manuscrito]</title>
<link href="https://hdl.handle.net/20.500.11938/82420" rel="alternate"/>
<author>
<name/>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/20.500.11938/82420</id>
<updated>2025-09-16T07:35:46Z</updated>
<published>2013-12-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">1859-1860
[14 cartas y notas sobre el gallego y la versión del Evangelio de San Mateo] [Manuscrito]
Biblia. -- Galegorarako itzulpenak; Hizkuntza galegoa
Biblia. -- Traduciones al gallego; Lengua gallega
manuscript
</summary>
<dc:date>2013-12-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>[16 cartas y notas sobre la traducción del Evangelio de San Mateo] [Manuscrito]</title>
<link href="https://hdl.handle.net/20.500.11938/82520" rel="alternate"/>
<author>
<name>Burgaud des Marets, Henri (1806-1873)</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/20.500.11938/82520</id>
<updated>2025-09-16T07:35:45Z</updated>
<published>2018-06-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">1863-1866
[16 cartas y notas sobre la traducción del Evangelio de San Mateo] [Manuscrito]
Burgaud des Marets, Henri (1806-1873)
Biblia. -- Lorrenerako itzulpenak; Oïl hizkuntzak -- Frantzia -- Lorrena -- Metz
Biblia. -- Traduciones al lorenés; Lenguas de oíl -- Francia -- Lorena -- Metz
manuscript
</summary>
<dc:date>2018-06-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:creator>Burgaud des Marets, Henri (1806-1873)</dc:creator>
</entry>
<entry>
<title>[217 frases en guipuzcoano de Beterri y en vizcaino de Marquina] [Manuscrito] / [Louis-Lucien Bonaparte]</title>
<link href="https://hdl.handle.net/20.500.11938/81943" rel="alternate"/>
<author>
<name>Bonaparte, Louis-Lucien (1813-1891)</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/20.500.11938/81943</id>
<updated>2025-09-16T07:35:30Z</updated>
<published>2007-07-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">1850-1891
[217 frases en guipuzcoano de Beterri y en vizcaino de Marquina] [Manuscrito] / [Louis-Lucien Bonaparte]
Bonaparte, Louis-Lucien (1813-1891)
Euskara -- Hizkera eta esaldiak; Euskara -- Dialektoak -- Gipuzkoa; Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia -- Markina-Xemein
Lengua vasca -- Conversaciones y frases; Lengua vasca -- Dialectos -- Gipuzkoa; Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia -- Markina-Xemein
manuscript
</summary>
<dc:date>2007-07-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:creator>Bonaparte, Louis-Lucien (1813-1891)</dc:creator>
</entry>
</feed>
