Col. Bonaparte: Soumissions récentes
Voici les éléments 61-65 de 181
-
Le verbe basque en tableaux : accompagné de notes grammaticals, selon les huit dialectes de l'euskara : le guipuscoan, le biscaïen.. / par le prince Louis-Lucien Bonaparte
Londres : [Ludovici Luciani Bonaparte], 1869 (Strangeways & Walden) -
Specimen lexici comparativi omnium linguarum europaearum / opera et studio Ludovici Luciani Bonaparte
Florentiae : [s.n.], 1847 -
Le petit catéchisme espagnol du P. Astete : traduit en trois dialectes basques / 1. Aezcoan, par Pedro José Minondo, instituteur à Garralda, avec la coopération de Martin Elizondo d'Aribe ; 2. Salazarais, par Pedro José Samper, curé de Jaurrieta ; 3. Roncalais, par Prudencio Hualde, curé de Vidangoz ; verifié et modifié sur les lieux memes par le Prince Louis Lucien Bonaparte, avec le concours des gens de la campagne, et après avoir rendu les trois versions aussi comparatives que possible.
Londres : [Ludovici Luciani Bonaparte], 1869 (Strangeways & Walden) -
Carta lingüística del Príncipe L. L. Bonaparte : publicada en el número 116 (Tomo IX) de la revista bascongada Euskal-Erria correspondiente al día 30 de setiembre de 1883
San Sebastián : [s.n.], 1883 (Establecimiento Tipográfico de los Hijos de Ignacio Ramón Baroja) -
Curiosidades euskaras : carta escrita en el sub-dialecto salacenco al Príncipe Luis Luciano Bonaparte / por D. Pedro José Samper, Abad de Jaurrieta, acompañada de notas gramaticales redactadas por aquel ilustre bascófilo
[S.l.] : [s.n.], [1883] ([Pamplona] : Imp. de Joaquín Lorda)
Retour
Print