[Flexiones verbales en aezkoanas, salacencas y roncalesas [Manuscrito] : suministradas al Príncipe, las aezkoanas por Martín Elizondo (de Aribe), las salacencas por Francisco Ramondegui y Samper (de Jaurrieta) y las roncalesas por Mariano Mendigacha (de Vidangoz)] / [por Louis-Lucien Bonaparte]
Título
[Flexiones verbales en aezkoanas, salacencas y roncalesas [Manuscrito] : suministradas al Príncipe, las aezkoanas por Martín Elizondo (de Aribe), las salacencas por Francisco Ramondegui y Samper (de Jaurrieta) y las roncalesas por Mariano Mendigacha (de Vidangoz)] / [por Louis-Lucien Bonaparte]
Fecha
Descripción física
[226], [4] h. ; 14 x 22 cm
Notas
Autógrafo
En hojas sueltas
Verso de las hojas en blanco
Texto en tinta negra con anotaciones en rojo y azul
Aunque en los catálogos impresos, indican que consta de 227 h., son 226 y las últimas 4, son borradores de diferentes tamaños
Las primeras 10 hojas están numeradas a lápiz, probablemente con posterioridad
Según González Echegaray: "Título tomado de la carpeta rotulada por Resurrección María de Azkue. En la carpeta se añade: "por último me consta que estuvieron los tres un verano es San Juan de Luz, llamados por el egregio vascófilo"
Según Azkue: "Estos manuscritos forman parte de los originales de la obra "Le verbe basque", sin embargo, González Echegaray afirma que "el texto de estas fichas coincide exactamente con el del folleto impreso a expensas del Príncipe "Études sur les trois dialectes basques des vallées d'Aezcoa, de Salazar et de Roncal...", Londres, John Strangeways, 1872, obra citada en el Catálogo de Collins, donde una nota dice que nunca fue terminada"
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
En hojas sueltas
Verso de las hojas en blanco
Texto en tinta negra con anotaciones en rojo y azul
Aunque en los catálogos impresos, indican que consta de 227 h., son 226 y las últimas 4, son borradores de diferentes tamaños
Las primeras 10 hojas están numeradas a lápiz, probablemente con posterioridad
Según González Echegaray: "Título tomado de la carpeta rotulada por Resurrección María de Azkue. En la carpeta se añade: "por último me consta que estuvieron los tres un verano es San Juan de Luz, llamados por el egregio vascófilo"
Según Azkue: "Estos manuscritos forman parte de los originales de la obra "Le verbe basque", sin embargo, González Echegaray afirma que "el texto de estas fichas coincide exactamente con el del folleto impreso a expensas del Príncipe "Études sur les trois dialectes basques des vallées d'Aezcoa, de Salazar et de Roncal...", Londres, John Strangeways, 1872, obra citada en el Catálogo de Collins, donde una nota dice que nunca fue terminada"
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Citado en
González Echegaray, Carlos, n.77 (Euskaltzaindia, 1962)
González Echegaray, Carlos, n. 27 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
González Echegaray, Carlos, n. 27 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
Atrás
Imprimir
