| dc.contributor.author | Azkue, Eusebio Maria (1813-1873) | |
| dc.date.accessioned | 2019-10-16T07:49:47Z | |
| dc.date.available | 2019-10-16T07:49:47Z | |
| dc.date.issued | 1861 | |
| dc.identifier | .b12929608 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11938/81972 | |
| dc.description | Autógrafo firmado | |
| dc.description | Hojas sueltas | |
| dc.description | Sello seco en parte superior izquierda de la h.1 afectando a todas las páginas del manuscrito: "E. A. y Cia. Irura de Tolosa" | |
| dc.description | El himno "Dies irae" es atribuido, principalmente, al franciscano Tomás de Celano (1200-1260), aunque se han considerado otros posibles autores, como Latino Malabranca o Latino Frangipani (Roma ?, c. 1235 - Perugia, 10 de agosto de 1294) un cardenal italiano, como indica Azkue en su carta | |
| dc.description | Dies Irae es un poema en latín medieval que describe el día del Juicio Final, con la última trompeta llamando a los muertos ante el trono divino, donde los elegidos se salvarán y los condenados serán arrojados a las llamas eternas | |
| dc.description | Texto del poema a dos columnas divido en cuadrículas | |
| dc.description | Este manuscrito fue publicado en la revista Euskera : Euskaltzaindiaren lan eta agiriak ..., 4 (1974), p. 57-62, por Nikolas Alzola bajo el título: Eusebio Maria Dolores de Azkué euskal olerkariak Bonaparte printzipearendako bizkaiko euskalkira itzuli zuen "Dies irae" : XIX'garren gizaldiko euskal izkribuak | |
| dc.description | Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte | |
| dc.language.iso | mul | |
| dc.publisher | 1861 | |
| dc.relation.isreferencedby | González Echegaray, Carlos, n.11 (Euskaltzaindia, 1962) | |
| dc.relation.isreferencedby | González Echegaray, Carlos, n. 281 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989) | |
| dc.rights | PDM | |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/public-domain/pdm | |
| dc.title | [Carta de D. Eusebio María D. de Azcue fechada en Mundaca y Novre. 7 de 1861, dirigida al Srmo. Sr. D. Luis Luciano Bonaparte Príncipe Imperial de las casa Reinante de Francia [Manuscrito] ; seguida de una traducción versificada, en vascuence vizcaíno, del "Dies Irae" | |
| dc.type | manuscript | |
| dc.language.note | Texto de la carta en castellano y poema en euskara y latín | |
| dc.subject.baq | Dialektoak | |
| dc.subject.baq | Bizkaia | |
| dc.subject.baq | Euskara | |
| dc.subject.baq | Eskutizketa | |
| dc.subject.baq | Azkue, Eusebio Maria | |
| dc.subject.baq | Eskutizketa | |
| dc.subject.baq | Bonaparte, Louis-Lucien | |
| dc.subject.classificationbaq | Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia | |
| dc.subject.classificationbaq | Azkue, Eusebio Maria -- Eskutizketa | |
| dc.subject.classificationbaq | Bonaparte, Louis-Lucien -- Eskutizketa | |
| dc.subject.classificationspa | Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia | |
| dc.subject.classificationspa | Azkue, Eusebio Maria -- Correspondencia | |
| dc.subject.classificationspa | Bonaparte, Louis-Lucien -- Correspondencia | |
| dc.subject.spa | Dialectos | |
| dc.subject.spa | Bizkaia | |
| dc.subject.spa | Lengua vasca | |
| dc.subject.spa | Correspondencia | |
| dc.subject.spa | Azkue, Eusebio Maria | |
| dc.subject.spa | Correspondencia | |
| dc.subject.spa | Bonaparte, Louis-Lucien | |
| dc.description.physic | [2] h. pleg. (8 p.) ; 22 cm | |
| dc.contributor.authorother | Bonaparte, Louis-Lucien (1813-1891) | |
| dc.title.uniformother | Dies irae. Euskara-Latín | |
| dc.authority.contributor | Azkue, Eusebio Maria (1813-1873);http://viaf.org/viaf/12412033 viaf | |