Yesu Chrichtoin Ebanyeliua, San Mathioin arabera [Manuscrito]
Izenburua
Biblia. N.T. Evangelio según Mateo. Euskara
Yesu Chrichtoin Ebanyeliua, San Mathioin arabera [Manuscrito]
Yesu Chrichtoin Ebanyeliua, San Mathioin arabera [Manuscrito]
Beste egile batzuk
Beste izenburu batzuk
Ebangelio de San Mateo en vascuence de Baygorri
Título en los catálogos: Yesu Christoin Ebangeliua, San Mathioin arabera = [Ebangelio de San Mateo en vascuence de Baygorri]
Título en los catálogos: Yesu Christoin Ebangeliua, San Mathioin arabera = [Ebangelio de San Mateo en vascuence de Baygorri]
Data
Deskribapen fisikoa
[45] h. ; 22 cm
Oharrak
Manuscrito
Título tomado de la cabecera del texto
En h. 1 en margen superior izquierdo, anotación manuscrita: "Baigorry" subrayado y debajo "108" a lápiz
Hojas numeradas a lápiz posteriormente
Iribarnegaray, Vicario de Irissarri, envía una carta al Príncipe Bonaparte sin datar (091 BON doc-93, Koldo Mitxelena Kulturunea, Liburutegia) explicándole matices del euskara de Baigorri que ha encontrado en los últimos capítulos del Evangelio de San Mateo
Aunque en la Enciclopedia general ilustrada del País Vasco (1969, p. 364), dan como traductor al "Abate Ibarnegaray, traductor de los textos usados por Bonaparte al subdialecto de Baigorry..." parece que es una errata
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Título tomado de la cabecera del texto
En h. 1 en margen superior izquierdo, anotación manuscrita: "Baigorry" subrayado y debajo "108" a lápiz
Hojas numeradas a lápiz posteriormente
Iribarnegaray, Vicario de Irissarri, envía una carta al Príncipe Bonaparte sin datar (091 BON doc-93, Koldo Mitxelena Kulturunea, Liburutegia) explicándole matices del euskara de Baigorri que ha encontrado en los últimos capítulos del Evangelio de San Mateo
Aunque en la Enciclopedia general ilustrada del País Vasco (1969, p. 364), dan como traductor al "Abate Ibarnegaray, traductor de los textos usados por Bonaparte al subdialecto de Baigorry..." parece que es una errata
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Hemen aipatuta
González Echegaray, Carlos, n. 30 (Euskaltzaindia, 1962)
González Echegaray, Carlos, n. 119 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
González Echegaray, Carlos, n. 119 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
Itzuli
Imprimatu
