Oratio Dominica vasconiae, dial. Arratiensio [Manuscrito] ; Parábola del seminatore ; Canticum trium puerorum / [tradución al dialecto vizcaino de Arratia], D. Francisco Antonio de Sagarminaga cura de Ceanuri de Arratia
Izenburua
Padrenuestro. Euskara
Oratio Dominica vasconiae, dial. Arratiensio [Manuscrito] ; Parábola del seminatore ; Canticum trium puerorum / [tradución al dialecto vizcaino de Arratia], D. Francisco Antonio de Sagarminaga cura de Ceanuri de Arratia
Oratio Dominica vasconiae, dial. Arratiensio [Manuscrito] ; Parábola del seminatore ; Canticum trium puerorum / [tradución al dialecto vizcaino de Arratia], D. Francisco Antonio de Sagarminaga cura de Ceanuri de Arratia
Beste egile batzuk
Beste izenburu batzuk
Título en los catálogos de González Echegaray: Pater Noster traducido al dialecto vizcaino de Arratia
Título en los catálogos de González Echegaray: Parábola del sembrador traducida al dialecto vizcaino de Arratia
Título en los catálogos de González Echegaray: Cántico de los tres jóvenes en el horno traducido al dialecto vizcaino de Arratia
Parábola del sembrador. Euskara
Biblia. A.T. Daniel. Euskara. Selección
Título en los catálogos de González Echegaray: Parábola del sembrador traducida al dialecto vizcaino de Arratia
Título en los catálogos de González Echegaray: Cántico de los tres jóvenes en el horno traducido al dialecto vizcaino de Arratia
Parábola del sembrador. Euskara
Biblia. A.T. Daniel. Euskara. Selección
Data
Deskribapen fisikoa
[1] h. (4 p.) ; 22 cm
Oharrak
Manuscrito
Hoja sin numerar con textos separados por una línea
Última página en blanco
Títulos tomados de las cabeceras de los textos
Letra sin identificar
Al final del texto "D. Francisco Antonio de Sagarminaga cura de Ceanuri de Arratia", sin rúbrica
Anotaciones al inicio de cada texto a lápiz escritas con postrioridad, que corresponden con la signatura y números del catálogo de González Echegaray (1989)
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Hoja sin numerar con textos separados por una línea
Última página en blanco
Títulos tomados de las cabeceras de los textos
Letra sin identificar
Al final del texto "D. Francisco Antonio de Sagarminaga cura de Ceanuri de Arratia", sin rúbrica
Anotaciones al inicio de cada texto a lápiz escritas con postrioridad, que corresponden con la signatura y números del catálogo de González Echegaray (1989)
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Hemen aipatuta
González Echegaray, Carlos, n. 41, 37, 25 (Euskaltzaindia, 1962)
González Echegaray, Carlos, n. 301 al 303 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
González Echegaray, Carlos, n. 301 al 303 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
Gaia
Padrenuestro -- Traducciones al euskara
Sembrador (Parábola) -- Traducciones al euskara
Biblia. -- Traducciones al euskara
Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia -- Arratia
Gure Aita -- Euskararako itzulpenak
Ereilea (Parabola) -- Euskararako itzulpenak
Biblia. -- Euskararako itzulpenak
Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia -- Arratia
Sembrador (Parábola) -- Traducciones al euskara
Biblia. -- Traducciones al euskara
Lengua vasca -- Dialectos -- Bizkaia -- Arratia
Gure Aita -- Euskararako itzulpenak
Ereilea (Parabola) -- Euskararako itzulpenak
Biblia. -- Euskararako itzulpenak
Euskara -- Dialektoak -- Bizkaia -- Arratia
Itzuli
Imprimatu
