Parábola del seminatore vasconice, dial. Biscaina Ochandianensi [Manuscrito] ; Canticum trium puerorum Vasconice, dial. Biscaina Ochandianensi / [tradución al dialecto vizcaino de Ochandiano], D. Agustín de Burgos cura de Ochandiano
Izenburua
Parábola del sembrador. Euskara
Parábola del seminatore vasconice, dial. Biscaina Ochandianensi [Manuscrito] ; Canticum trium puerorum Vasconice, dial. Biscaina Ochandianensi / [tradución al dialecto vizcaino de Ochandiano], D. Agustín de Burgos cura de Ochandiano
Parábola del seminatore vasconice, dial. Biscaina Ochandianensi [Manuscrito] ; Canticum trium puerorum Vasconice, dial. Biscaina Ochandianensi / [tradución al dialecto vizcaino de Ochandiano], D. Agustín de Burgos cura de Ochandiano
Beste egile batzuk
Beste izenburu batzuk
Título en los catálogos de González Echegaray: Parábola del sembrador en vascuence, dialecto vizcaino de Ochandiano
Título en los catálogos de González Echegaray: Himno de los tres jóvenes en el horno, traducido al subdialecto vizcaino de Ochandiano
Biblia. A.T. Daniel. Euskara. Selección
Título en los catálogos de González Echegaray: Himno de los tres jóvenes en el horno, traducido al subdialecto vizcaino de Ochandiano
Biblia. A.T. Daniel. Euskara. Selección
Data
Deskribapen fisikoa
[1] h. ; 31 cm
Oharrak
Manuscrito
Hoja sin numerar con textos separados por varias líneas, escrita por ambas caras
Títulos tomados de las cabeceras de los textos
Letra sin identificar
Al final del texto "Agustín de Burgos cura de Ochandiano", sin rúbrica
Desgarros en la parte inferiorhoja sin afectar al texto
Anotaciones al inicio de cada texto a lápiz escritas con posterioridad, que se corresponden con los números del catálogo de González Echegaray (1989)
Este manuscrito, al igual que otros relativos a la parábola del sembrador, no aparece reseñado en el inventario de Carmelo de Echegary, probablemente por venir englobados en otro grupo de papeles
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Hoja sin numerar con textos separados por varias líneas, escrita por ambas caras
Títulos tomados de las cabeceras de los textos
Letra sin identificar
Al final del texto "Agustín de Burgos cura de Ochandiano", sin rúbrica
Desgarros en la parte inferiorhoja sin afectar al texto
Anotaciones al inicio de cada texto a lápiz escritas con posterioridad, que se corresponden con los números del catálogo de González Echegaray (1989)
Este manuscrito, al igual que otros relativos a la parábola del sembrador, no aparece reseñado en el inventario de Carmelo de Echegary, probablemente por venir englobados en otro grupo de papeles
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Hemen aipatuta
González Echegaray, Carlos, n. 34, 24 (Euskaltzaindia, 1962)
González Echegaray, Carlos, n. 304 y 305 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
González Echegaray, Carlos, n. 304 y 305 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
Itzuli
Imprimatu
