Jonasen profecija [Manuscrito] / [traducida al dialecto vizcaino del vascuence por el P. Fr. José Antonio de Uriarte]
Title
Biblia. A.T. Jonás. Euskara
Jonasen profecija [Manuscrito] / [traducida al dialecto vizcaino del vascuence por el P. Fr. José Antonio de Uriarte]
Jonasen profecija [Manuscrito] / [traducida al dialecto vizcaino del vascuence por el P. Fr. José Antonio de Uriarte]
Anothe titles
Título paralelo en los catálogos de González Echegaray: Profecía de Jonás
Date
Physical description
[2] h. pleg. (8 p.) ; 24 cm
Contents
Lelengo capituluba ; Bigarren capituluba ; Yrugarren capituluba ; Laugarren capituluba
Notes
Manuscrito
Hojas sin numerar cosidas a modo de cuaderno con márgenes a lápiz en ambos lados
Verso de la p.[8] en blanco
Título tomado de la cabecera del texto
Los capítulos aparecen separados por una línea y se finaliza el manuscrito con dos líneas. Los versos aparecen numerados, reiniciando la numeración en cada capítulo
En parte superior izquierda de la p. [1] hay una anotación manuscrita: "93", que se corresponde con el número que Collins le dió a este manuscrito en su catálogo
Según González Echegaray, la atribución al P. Uriarte aparece ya en las carpetas que formó Azkue y cree que ete manuscrito está contenido en el que C. Echegaray numera como B-22, junto al Libro de Ruth y el Apocalipsis, también del P. Uriarte
La traducción recoge el Libro de Jonás, compuesto de cuatro capítulos que contienen 48 versos
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Hojas sin numerar cosidas a modo de cuaderno con márgenes a lápiz en ambos lados
Verso de la p.[8] en blanco
Título tomado de la cabecera del texto
Los capítulos aparecen separados por una línea y se finaliza el manuscrito con dos líneas. Los versos aparecen numerados, reiniciando la numeración en cada capítulo
En parte superior izquierda de la p. [1] hay una anotación manuscrita: "93", que se corresponde con el número que Collins le dió a este manuscrito en su catálogo
Según González Echegaray, la atribución al P. Uriarte aparece ya en las carpetas que formó Azkue y cree que ete manuscrito está contenido en el que C. Echegaray numera como B-22, junto al Libro de Ruth y el Apocalipsis, también del P. Uriarte
La traducción recoge el Libro de Jonás, compuesto de cuatro capítulos que contienen 48 versos
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Citations
González Echegaray, Carlos, n. 27 (Euskaltzaindia, 1962)
González Echegaray, Carlos, n. 277 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
González Echegaray, Carlos, n. 277 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
Back
Print
