Lè sinte èvangile selon Sin Mètieu [Manuscrito]
Title
Biblia. N.T. Evangelio según Mateo. Lorenés
Lè sinte èvangile selon Sin Mètieu [Manuscrito]
Lè sinte èvangile selon Sin Mètieu [Manuscrito]
Anothe titles
Título en los catálogos: Evangelio de San Mateo traducido al dialecto messinés de Metz
Date
Physical description
96 h. ; 36 cm
Notes
Manuscrito
En hojas sueltas con texto enmarcado en recuadro a tinta roja
Verso de las hojas en blanco
Título tomado de la cabecera del texto
Letra sin identificar
En h. 1 en margen superior izquierdo, anotación manuscrita: "A-2" a lápiz (número que asigna al manuscrito C. Echegaray en su informe)
Desgarros en varias hojas afectando al texto
Segun C. Echegaray en su informe a la Diputación (1931) este manuscrito estaba contenido en el "paquete número 232... contiene el Evangelio de San Mateo, traducido al dialecto de Messina por de la Fizeliere. Hay tres copias y un fragnmneto y se encuentran algunas cartas, relacionadas con el mismo trabajo, que es inédito..."
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
En hojas sueltas con texto enmarcado en recuadro a tinta roja
Verso de las hojas en blanco
Título tomado de la cabecera del texto
Letra sin identificar
En h. 1 en margen superior izquierdo, anotación manuscrita: "A-2" a lápiz (número que asigna al manuscrito C. Echegaray en su informe)
Desgarros en varias hojas afectando al texto
Segun C. Echegaray en su informe a la Diputación (1931) este manuscrito estaba contenido en el "paquete número 232... contiene el Evangelio de San Mateo, traducido al dialecto de Messina por de la Fizeliere. Hay tres copias y un fragnmneto y se encuentran algunas cartas, relacionadas con el mismo trabajo, que es inédito..."
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Citations
González Echegaray, Carlos, n. 374 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
Back
Print
