[Colección de cartas cruzadas entre Mr. William Gwavas, Esq. y Mr. Thomas Tonkin, Esq. sobre el dialecto céltico "cornish" (córnico o de Cornualles)] [Manuscrito]
Título
[Colección de cartas cruzadas entre Mr. William Gwavas, Esq. y Mr. Thomas Tonkin, Esq. sobre el dialecto céltico "cornish" (córnico o de Cornualles)] [Manuscrito]
Fecha
Descripción física
58 h., 86 p., 5 h., [4] h., algunas pleg. ; Fol. o menores
Notas
Título tomado del catálogo de Gonzalez Echegaray
Autógrafos firmados
Incluye texto mecanografiado (h. 10-11)
Hojas y páginas numeradas a tinta con números arábigos con posterioridad
La hoja 58 incluye un extracto del diccionario etimológico del dialecto céltico de Cornualles de Halse, que lleva por título: An Lahdymer ay Kernow (AB-AG)
Incluye además, con nueva paginación: A Cornish-Latin-Vocabulary, por Thomas Tonkin (86 p.), The first book of Mr. Carew's, Survey of Cornwall, with large Additions and Amendements (5 h.) y varias notas referidas al córnico en hojas sueltas de varios tamaños (4 h.)
Siguiendo a Carmelo de Echegaray formaría parte del paquete número 15 compuesto por manuscritos referentes al dialecto cornish que se habla en Cornwall
Gonzalez Echegaray anota en su catálogo que E. S. Dodgson, en artículos publicados en el Boletín de la Academia de la Historia (LIV, 1909, p. 256-257, 338-340) afirma que este Diccionario de Tonkin, era muy importante y fue publicado en la Arrchaeologia Cornu-Britannica en 1790, bajo el nombre de William Pryce como autor, lo que indignó mucho al príncipe L. L. Bonaparte
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Encuadernación en pergamino
Autógrafos firmados
Incluye texto mecanografiado (h. 10-11)
Hojas y páginas numeradas a tinta con números arábigos con posterioridad
La hoja 58 incluye un extracto del diccionario etimológico del dialecto céltico de Cornualles de Halse, que lleva por título: An Lahdymer ay Kernow (AB-AG)
Incluye además, con nueva paginación: A Cornish-Latin-Vocabulary, por Thomas Tonkin (86 p.), The first book of Mr. Carew's, Survey of Cornwall, with large Additions and Amendements (5 h.) y varias notas referidas al córnico en hojas sueltas de varios tamaños (4 h.)
Siguiendo a Carmelo de Echegaray formaría parte del paquete número 15 compuesto por manuscritos referentes al dialecto cornish que se habla en Cornwall
Gonzalez Echegaray anota en su catálogo que E. S. Dodgson, en artículos publicados en el Boletín de la Academia de la Historia (LIV, 1909, p. 256-257, 338-340) afirma que este Diccionario de Tonkin, era muy importante y fue publicado en la Arrchaeologia Cornu-Britannica en 1790, bajo el nombre de William Pryce como autor, lo que indignó mucho al príncipe L. L. Bonaparte
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Encuadernación en pergamino
Citado en
Echegaray, Carmelo, A-20 (Imprenta Provincial, 1931)
González Echegaray, Carlos, n. 356 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
González Echegaray, Carlos, n. 356 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
Otros formatos
Disponible también en versión digital los artículos de Edward Spencer Dodgson, en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Atrás
Imprimir
