Kanouen Salomon, Bteron de Léon [Manuscrito]
Título
Biblia. A.T. Cantar de los Cantares. Bretón
Kanouen Salomon, Bteron de Léon [Manuscrito]
Kanouen Salomon, Bteron de Léon [Manuscrito]
Otros autores
Otros títulos
Título en el catálogo de Gonzalez Echegaray : Cantar de los Cantares : traducido al bretón de León
Fecha
Descripción física
22 h.. ; 22 cm
Notas
Manuscrito
Páginas numeradas a tinta con números arábigos
Verso de las hojas en blanco
Hoja 12 rasgada sin afectar al texto
Siguiendo a Carmelo de Echegaray formaría parte del paquete número 233 al 237 compuesto por versiones de distintos trozos de la Sagrada Escritura, hechas en bretón, en griego moderno y en frisón
Según González de Echegaray: "No se indica quién es el autor de la versión, pero la letra es de la misma mano que la traducción al bretón de Guénet, Christoll Terrien" (BnV-72)
Probablemente este texto es uno de los originales incluidos en "Celtic Hexapla" publicados por el Príncipe Louis-Lucien (London : George Barclay, 1858)
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Páginas numeradas a tinta con números arábigos
Verso de las hojas en blanco
Hoja 12 rasgada sin afectar al texto
Siguiendo a Carmelo de Echegaray formaría parte del paquete número 233 al 237 compuesto por versiones de distintos trozos de la Sagrada Escritura, hechas en bretón, en griego moderno y en frisón
Según González de Echegaray: "No se indica quién es el autor de la versión, pero la letra es de la misma mano que la traducción al bretón de Guénet, Christoll Terrien" (BnV-72)
Probablemente este texto es uno de los originales incluidos en "Celtic Hexapla" publicados por el Príncipe Louis-Lucien (London : George Barclay, 1858)
Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
Citado en
Echegaray, Carmelo, A-22 (Imprenta Provincial, 1931)
González Echegaray, Carlos, n. 360 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
González Echegaray, Carlos, n. 360 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
Atrás
Imprimir
